Překlad "излъгах че" v Čeština

Překlady:

jsem si

Jak používat "излъгах че" ve větách:

Господине, аз го излъгах, че съм ваша дъщеря.
Pane, já se vám musím k něčemu přiznat! Lhala jsem Christianovi, je přesvědčen, že jsem vaše dcera.
Искаше питие, но я излъгах, че никога сме нямали.
Požádala mě o drink, ale já lhala a řekla, že nic nemáme.
Съжалявам, излъгах, че съм истински принц.
Omlouvám se, že jsem ti lhal. Nejsem princ.
Излъгах ги, че знам, а после ги излъгах, че не знам.
Předstíral jsem znalosti a později zase nevědomost.
Как се излъгах, че нещо може да се получи.
Ztratil jsem s tebou jen hromadu času.
Излъгах, че очилата ми са се счупили при танци.
To s mými kamarádkami jsem si vymyslela, jak tancovaly a zničily mi brýle.
Нали помниш, когато те излъгах, че съм брокер, и познай сега:
Pamatuješ na ten den, když jsem ti lhal, že jsem makléř? A víš co?
Съжалявам, че те излъгах, че съм репортер.
Promiň. Lhala jsem ti, že jsem reportérka.
Излъгах, че ми е на път.
Tvrdil jsem jí, že máme společnou cestu.
Съжалявам, че те излъгах, че уча история, но това е истината - не съм журналист.
! Lhal sem že studuju historii ale nejsem novinář! Ale vypadá to tak!
Излъгах, че на дъщеря ми й трябва операция.
Ok! Kecal jsem, když jsem říkal, že Thais potřebuje transplataci rohovky.
Току-що излъгах, че сме скъсали с Виктория.
Lhal jsem jí, že jsme se s Viktorií rozešli.
Преди три години излъгах, че съм дешифрирал план за атентат в Ирак.
Před třemi lety, jsem rozluštil kódovanou lež, což vedlo k bombové razii v Iráku.
Съжалявам, че излъгах, че съм изгубила кутията.
Omlouvám se za to, že jsem lhala o té hrací skříňce.
Излъгах, че имам опит и се уредих в една застрахователна компания.
Po promocích jsem lhal o svých zkušenostech a dostal jsem výbornou práci v pojišťovně.
Не, просто излъгах, че съм двоен.
Ne, jenom jsem lhal, že jsem dvojitý.
И я излъгах, че сме скъсали.
Tak jsem jí řekl, že je mezi námi konec.
Излъгах, че е бил крадец, защото иначе нямаше да получим парите от застраховката, глупако.
Lhala jsem a řekla, že to byl zloděj, protože by nám jinak nevyplatili životní pojistku, blbečku.
Когато се запознахме с Мичъл за пръв път, малко преувеличих интересите си към пътуването, като излъгах, че имам такива.
Když jsme se s Mitchellem seznámili, trochu přehnaně jsem vylíčil své zapálení pro dobrodružné výlety tvrzením, že jsem na nějakém byl.
Защото те излъгах, че съм ти дал книгите.
Protože jsem lhal o tom, že jsem ti je dal.
Ъ, аз излъгах че имам здравна осигуровка.
Um, no, uh, lhal jsem, že mám zdravotní pojištění.
Знам. Излъгах, че са за племенника ми.
Jo, řekl jsem tomu pilotovi z jihozápadu, že jsou pro synovce.
Кажи на Тони, че го излъгах, че прави най-хубавото кафе в града.
Řekni Tonymu, že jsem lhal o tom, že má nejlepší kávu ve městě.
Дийн, не е излъгах, че си бил само ти.
Deane, nikdy jsem ti nelhala o jedné věci, o tobě.
Исках да ти кажа и че те излъгах, че не става въпрос за бизнес.
No dobře. Ještě jsem chtěl říct, že jsem lhal, když jsem říkal, že nejde o obchodní záležitost.
Добре, излъгах, че съм го полял.
Fajn, o tom zalívání jsem lhal.
Забравих, че аз излъгах, че си бременна.
Promiň, já zapomněla. Nasadila jsem do tebe falešný dítě.
Даже излъгах, че си златогърб балист.
Dokonce jsem vymyslel skvělou lež, že jsi ostenec zlatohřbetý.
Не те излъгах, че изпълнявам обещанията си.
Nelhala jsem, když jsem řekla, že své sliby držím.
Толкова съжалявам, че те излъгах- че не ти казах истината на първо място.
Moc mě mrzí, že jsem ti lhala, že jsem ti hned na začátku neřekla pravdu.
Не, пазарувам за Хоумър Младши, бебе, което извадих в един асансьор, когато излъгах, че съм на работа, а всъщност играех покер.
Ne, nakupuju pro Homera Jr., dítě, které jsem porodil ve výtahu, tu noc, jak jsem předstíral, že jsem v práci, ale byl jsem na pokeru.
Излъгах, че не съм гледал "Шесто Чувство".
Lhal jsem, když jsem říkal, že jsem neviděl 'Šestý smysl'. - Viděl si to?
Джош почти ме хвана с Купър и го излъгах, че той излиза с теб.
Podívej, Josh nás spolu málem nachytal, a já to zahrála a řekla, chodí s tebou.
Излъгах, че д-р Вон е изпуснал брачната си хълка в тялото и аз трябваше... да я взема.
Řekl jsem jim, že si doktor Vaughn nechal snubní prsten uvnitř těla a já ho mám získat.
Виж, излъгах че не съм имала видения.
Lhala jsem, když jsem zapírala vize.
Съжалявам, че те излъгах, че всичко е наред преди брака.
Dobrá, podívej, omlouvám se, že jsem řekla, že je vše v pořádku předtím, než jsme se vzali.
Затова я излъгах, че имам приятели.
Tolik jsem lhal o tom, že mám partu kamarádů.
Знам, че те излъгах, че не ти е баща и това не беше правилно, но просто опитвах да те държа в безопасност.
Vím, že jsem ti lhala o tom, že není tvůj otec, a to bylo špatné. Ale jenom jsem se tě snažila udržet v bezpečí.
Затова излъгах, че и моята майка е погребана там.
A tak jsem lhal a řekl jí, že moje matka je tam taky pohřbená.
Защото те излъгах, че съм на среща на алкохолиците, а сега този откачалник, който и да е той, си играе с мен.
Protože jsem ti lhal. O tom, že chodím na sezení, o pití. A teď si se mnou zahrává tenhle šílenec, ať už je to kdokoliv.
Не излъгах, че искаме само боновете ти... но ти опита да ни обгазиш.
Nelhal jsem, když jsem řekl, že chceme jenom peníze, ale ty jsi přišel a chtěl nás otrávit plynem.
Ядосана си, че те излъгах, че съм терапервт.
Jste naštvaná, že jsem vám řekl, že jsem psycholog.
Излъгах, че обичам пица на микровълнова.
A lhala jsem o tom, že mi chutná pizza z mikrovlnky.
Излъгах, че родителите ми са ме подкрепили, че съм лесбийка.
S tím, že mě rodiče při odhalení podpořili, jsem lhala.
0.73083996772766s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?